阜阳师范学院主页

当前位置:首页 > 阜阳师范学院 > 新闻公告 >

外国语学院邀请上海财经大学特任研究员开展学术交流

2020-12-23 0 新闻公告 来源:阜阳师范学院新闻网
【新闻中心讯】

为了进一步提高学院教师专业知识水平,提升广大教师学科教学及科研能力,同时,帮助学生深入了解翻译专业必备素养、就业前景和考研动态,全面提升翻译专业人才培养质量,12月18日,外国语学院邀请上海财经大学现代语言研究中心研究员、MTI教育中心主任、中国语言教育研究会理事、教育部硕博论文评审专家张达球教授来校开展学术交流活动。外国语学院院长赵从义及全院专业课教师参加交流。

上午,张达球在文科楼508教室为广大翻译专业、英语专业学生作了题为“翻译能力与语言服务前景”的专题报告。外国语学院翻译系主任杨勇主持报告会。张达球研究员从“翻译能力、翻硕与语言服务前景、翻译专业深造与毕业论文常见问题”等方面,通过详实的图表、精准的数据、广泛的调研,客观科学分析了当前全国翻译专业本科和MTI教育现状及发展前景。他指出,随着世界多极化、经济全球化和文化多元化向纵深推进,国际交流日趋频繁,翻译人才培养机遇与挑战并存。翻译专业人才培养要抢抓机遇,努力培养培养适应国家战略和社会市场需求的应用型、国际化高端翻译人才。

下午,张达球在景行楼816会议室以“从非宾格性看英汉跨语言类型特征”为题,为学院教师、硕士研究生作了精彩的学术报告。报告以丰富的中英语言实例,“主语的有无”“语言的空间性”“运动方式动词”等方面,详细阐述了英汉语言中的动词结构表征差异及其影响因素,深入分析了动词特有的语义和结构类型特征,解决传统语法无法解释的语言现象,进一步拓宽了学院师生在该领域的研究思路视野。

学术交流中,张达球就“语言研究与项目申报、翻译专业考证和MTI考研”等师生关心的话题进行了互动交流,认真解答了师生的问题疑惑,激发师生的科研灵感及学习兴趣。
近年来,外国语学院一直高度重视学科交流,坚持“引进来、走出去”战略,利用各种资源,多渠道引用专家学者、杰出校友,来学院进行学术交流,不仅拓宽了学生的视野,丰富了专业知识,提升了学生的学习兴趣和动力,也激发了教师的科研热情,学院教科研取得了全面的进步。

(撰稿:杨勇、王霞 图片:雷宇 学院审核:刘张飞 宣传部初审:张书光 终审:王清)

未经允许不得转载:大学门户 » 外国语学院邀请上海财经大学特任研究员开展学术交流

标签